Cupcakes al cioccolato

Non riesco a immaginare niente di meglio per iniziare il lunedì, che fare colazione con i cupcakes al cioccolato!!!

Apprezzatissimi da grande e piccini, farciti con crema o zucchero a velo, o da soli, ottimi in ogni versione.

Ingredienti:

100 g di zucchero

2 uova

60 g di burro

200 g di farina 00

1/2 bustina di lievito

150 ml di latte

100 g di cioccolato fondente

Procedimento

Lavorare le uova e lo zucchero con uno sbattitore elettrico. Nel frattempo far sciogliere a bagnomaria il burro con il cioccolato ( lasciare raffreddare ).

In un recipiente setacciate la farina con il lievito, unite un po’ alla volta al composto di uova e zucchero, alternando con il latte.

Ora potete aggiungere il burro e il cioccolato, mescolate bene.

Disponete il tutto nella apposita teglia da cupcakes, infornate a 160° per 20′.

Preparate il caffe! 😉

DSC_0120

Il risultato finale

Vanina Rodrigo

 

Annunci

L’amore va oltre / El amor va màs allà

L’amore va oltre il giorno che ci indica il calendario.

L’amore è compressione tutto l’anno, ogni singolo minuto, secondo di vita passata insieme.

L’amore sono i momenti no, che di solito sono sempre di più dei si!

L’amore è risolvere i problemi insieme, studiare strategie per andare avanti nonostante lo sconforto .

L’amore è rubarsi le coperte e far finta di niente ( ogni riferimento è casuale ).

L’amore si abbuffa tutti i giorni, e non solo il 14 di febbraio!

L’amore è pretenzioso, è esigente e non li va di essere snobbato.

Poi però, se vogliamo una valida scusa per mangiare cioccolatini, far girare l’economia del fioraio ( io adoro i fiori, e mi li compro ogni volta ), oppure far vedere sui social la nostra felicità, allora San Valentino è la festa che fa per voi!

ec7d82ca2afa70c129ea4ada3eddb424.jpg

Immagine dal web ( si amo questo film )

El amor va màs allà de la fecha que nos indica el calendario.

El amor es compresiòn todo el año, cada sìngulo minuto, segundo de vida pasada juntos.

El amor resuelve problemas, estudia estrategias para ir adelante a en los momentos de desaliento.

El amor te roba las frazadas. ( cada referimiento es casual )

El amor cocina y come todo el año, no sòlo el 14 de febrero!

El amor es pretencioso, exigente y no le gusta ser ignorado.

Naturalmente si lo que queremos es tener una vàlida excusa para comer chocolate, aumentar la economìa del florista ( yo adoro las flores eh, y me las compro cada vez ) , o hacer ver en las redes sociales cuàn felices somos, entonces San Valentìn es la fiesta que hace al caso de ustedes!

Vanina Rodrigo

 

Bugie ripiene e non al forno ( Carnevale )

” Non conosco festa che non sia una buona scusa per mangiare “.

Prima però bisogna lavorare, pensare e mettersi a cucinare.

Il Carnevale è per eccellenza molto grasso e quindi anche molto pesante.

Ho ideato questa ricetta, pensando ai miei gusti personali, e riadattandola alla celebrazione.

Ingredienti:

370 g di farina integrale

2 uova

100 g di zucchero di canna

un bicchierino di grappa

200 ml. di latte

la scorza di una arancia

1/2 bustina di lievito per dolci

un pizzico di sale

Confettura dal gusto desiderato ( per il ripieno )

zucchero a velo

Procedimento:

In un recipiente mischiare la farina con lo zucchero e il lievito.

Aggiungere dopo il bicchierino di grappa e le uova, lavorare con le fruste; incorporare man mano anche il latte e la scorza di arancia con un pizzico di sale.

Amalgamare bene.

Su una spianatoia tagliare a piccoli pezzi l’impasto e stendere, tagliare con una rotellina per i ravioli o la pizza.

Aggiungere piccole dosi di confettura

Cuocere a 180° per pochissimi minuti.

Spolverare con lo zucchero a velo.

Buon Carnevale a tutti!

DSC_0041 (2).JPG

Le mie bugie ripiene e non al forno

Vanina Rodrigo

 

Sulle pagine del libro / Sobre las pàginas del libro

La luce era calda quella sera

penetrava appena dalla finestra

semiaperta,

cadeva sulle pagine del libro

che avevo sulle ginocchia.

Forse un bagliore di luna

o una riunione di stelle.

Lo ignoravo.

Avrei finito di leggere il capitolo

e mi sarei lasciata cullare

fino ad addormentarmi.

1c7ef09da4ad598c7fc4a516b20e7ac1.gif

Immagine da Pinterest

La luz era calurosa aquella noche

penetraba apenas a travès de la ventana

semiabierta.

Caìa sobre las pàginas del libro

que tenìa sobre las rodillas,

quizàs era la luz de la luna

o una reuniòn de estrellas.

Lo ignorabo.

Iba a terminar de leer el capìtulo

dejàndome acunar

hasta que los ojos se cerraran.

Vanina Rodrigo

 

Polpettine di cavolfiore verde

Il tempo che passo in cucina è quello che impiego meglio.

Adoro prendere gli ingredienti dal frigo e districarmi nella creazione di qualche ricetta. La cucina vegetariana in particolare è quella che mi dà più soddisfazioni, si ottengono sempre piatti molto colorati!

La ricetta d’oggi è molto semplice, e ve la consiglio sia come portata principale che come stuzzichino , ottime sia calde che fredde! Ideali da accompagnare con salse a vostro piacimento 😉

Ingredienti:

1 cavolfiore verde

1/2 cipolla

1 uovo

1-2 cucchiai di prezzemolo tritato

1 sottiletta light

1 po’ di pane grattugiato ( se necessario )

parmigiano

sale

noce moscata

Procedimento:

Come prima cosa lessare il cavolfiore in acqua salata, non deve diventare completamente molle.

Passarlo nel robot da cucina insieme alla cipolla e il prezzemolo. Trasferire in una ciotola e aggiungere l’uovo, la sottiletta sminuzzata a strisce, il parmigiano, il pane nel caso ce ne fosse bisogno, sale e noce moscata a gusto.

 

Con l’aiuto di due cucchiai formate le vostre polpette.

Disporre le polpette su una teglia con la carta da forno.

Infornare a 180° per 30′ circa.

20180130_123459.jpg

Le mie polpette

Vanina Rodrigo

 

Tempo di neve / Tiempo de nieve

Era tempo di neve

anche se non la si vedeva

ancora cadere.

Il silenzio sovrastava ogni cosa.

In lontananza la quiete.

Solo il cane ogni tanto

chiedeva di uscire,

forse la percepiva anche lui.

Arrivava con passo lento,

quasi in modo invisibile.

Io, incollata alla finestra

come una bambina

desiderosa di vedere

i primi fiocchi

che da lì a qualche ora

avrebbero coperto tutto.

Era tempo di neve

e sarai rimasta lì ad attendere.

53cd29dd0146c9e00cf03a903510d594.jpg

Immagine da Pinterest

Era tiempo de nieve

aunque si todavìa

no se la veìa caer.

El silencio cubrìa

cada cosa.

A lo lejos reinaba

la tranquilidad.

Solo el perro

cada tanto pedìa de salir,

a lo mejor la percibìa tambièn èl.

Llegaba con paso lento,

yo pegada a la ventana

como una niña

deseando ver los primeros

copos

que de ahì a algunas horas

iban a cubrir todo.

Era tiempo de nieve

lo sentìa, y ahì me iba a quedar

a esperar.

Vanina Rodrigo

 

Torta ciocco-caffè / Torta choco-cafè

Immaginatevi comodamente seduti attorno al tavolo di casa vostra, con una tavola apparecchiata a regola d’arte: le tazze per il caffè o il tè, e al centro un bel mazzo di fiori freschi. Manca qualcosa vero?

Ora chiudete gli occhi e lasciatevi trasportare dall’invitante profumo di una semplice quanto deliziosa torta di cioccolato e caffè.

Ricetta:

Ingredienti:

200 g di farina integrale

50 g di cioccolato fondente 70 per cento

3 uova

100 ml di olio di girasole

70 ml di caffè non zuccherato ( dalla moka )

150 g di zucchero di canna

1 bustina di lievito

Procedimento:

Lavorare con lo sbattitore lo zucchero con le uova finché diventano schiumose, aggiungere un po’ alla volta la farina e il lievito, man mano che serve incorporare anche l’olio e il caffè. Quando tutti gli ingredienti saranno perfettamente miscelati, trasferire il composto in una tortiera a forma di ciambella.

Infornare a 180 gradi per 30 / 35′ a seconda dal forno.

Lasciare  raffreddare, a piacere spolverare con zucchero a velo.

Ideale per una colazione sana e gustosa! 😉

20180129_161405.jpg

Foto personale

Imaginense comodamente sentados alrededor de la mesa de vuestra casa, con una mesa preparada a regla de arte, con las tazas para el cafè o el tè, la frutta fresca y un hermoso ramo de flores frescas al centro. Falta algo verdad?

Dèjense transportar del aroma irresistible de una torta simple y deliziosa torta al chocolate y caffè.

Receta

Ingredientes:

200 gr. de harina integral

50 gr. de chocolate fondente 70 por ciento

3 huevos

100 ml de aceite de girasol

70 ml de cafè sin azùcar ( de cafetera )

150 gr. de azùcar de caña

1 sobrecito de levadura para dulces

Procedimiento:

Con la batidora , batir los huevos con el azùcar hasta que se vuelve espumoso, agregar un poco a la vez la harina y la levadura, y mano a mano que se necesita el aceite y el cafè. Cuando todos los ingredientes resultan mezclados perfectamente , trasferir el compuesto obtenido en un molde de torta.

Hornear a 180 grados por unos 30/35′ a segùn del horno.

Dejar enfriar, si desean decorar con azùcar impalpable.

Ideal para un desayuno sano y gustoso.

Vanina Rodrigo

 

Pensieri

Come mi sento oggi?

Oggi voi signori fate finta che io sia al massimo del mio splendore, non abbiate paura di lodare la mia bellezza, ormai ho un’età in cui i complimenti non mi fanno più arrossire, anzi!

Credete a me quando vi dico che sto bene ed in uno stato di piena consapevolezza. Dubitate? Non dovresti, lo sapete bene che sono assai schietta, se una cosa non va ve la direi, non trovate? E poi… perché dovrei essere triste o amareggiata ? Non vi ho per caso detto che ho comprato dei fiori oggi? Credo che li farò sistemare lì, al centro del tavolo: oh sì, sono splendenti! Lo vedete anche voi, stanno proprio bene, come me.

Ma passiamo ad altro, piuttosto ditemi le vostre impressioni. Che ne pensate di questa nuova arte a cui tutte le ragazze si vogliono dedicare? ” Moda ” credo che si chiami? E poi non sanno neanche suonare il pianoforte, non vi pare una cosa assurda? Si, lo immaginavo: inaccettabile .

580ff275214e7ce7cc8d972bea4be687.jpg

Immagine da Pinterest

Vanina Rodrigo

 

Un posto / Un lugar

Esiste un posto

dove mi sento più al sicuro

che in qualunque altro posto.

Non è lussuoso,

non è pretenzioso,

anzi e lì

che fuggo

quando sto male

e sento un nodo

alla gola

e le lacrime raffiorano

anche se non sono state chiamate.

Esiste una vita

che per quanto uno cerchi di spiegare

di spiegazioni non ne ha,

e così tutto inizia a crollare

e quello che fino a ieri era sicurezza

oggi non lo è più.

Non porto niente con me

se non la mia marezza,

i miei respiri profondi

la mia delicatezza

nel andarmene.

Esiste un posto

dal quale io

resto immobile

a guardare dalla finestra.

DSC_0104.JPG

Immagine personale

Existe un lugar

en el cuàl me siento màs protegida

que en calquier otro lugar.

No es lujoso,

no es pretencioso,

es màs, es ahì donde escapo

cuando estoy mal

y siento un nudo a la garganta

y las làgrimas empiezan a florecer

aunque si no fueron llamadas.

Existe una vida

que por cuànto uno busque de explicar

explicaciones no tiene,

y asì todo empieza

a caerse

y lo que hasta ayer eran seguridades

hoy ya no lo son.

No llevo nada conmigo

sino mi amargura,

mis respiros profundos

mi delicadez

en el irme.

Existe un lugar

desde el cuàl

yo me quedo paralizada

a mirar por la ventana.

Vanina Rodrigo